CÁO VÀ DÊ CÙNG CÁI GIẾNG
Có con CÁO bị rơi xuống một cái giếng khô nhưng lại sâu nên Cáo không thể nào nhảy lên để thoát thân được. Cáo đành lòng bị giam chân ở đó thật lâu cho đến khi có con DÊ khát nước đi tìm quanh và tới gần cái giếng. DÊ nghĩ CÁO chắc xuống đó uống nước nên lên tiếng hỏi dò xem còn nước dưới giếng chăng?
Con CÁO xảo quyệt liền nói nhanh:
-Ôi chao! nước tốt nhất vùng này đấy bác Dê ơi! Hãy nhảy xuống đây! xuống đây! Nước dưới này tha hồ cho cả hai ta uống đó.
Con Dê đang khát, nghe xong liền nhảy ngay xuống giếng uống. Không để mất cơ hội quý báu, con CÁO tinh ranh xảo quyệt liền nhảy phóc lên lưng dê, bám tới sừng nó rồi vội nhảy phóc lên khỏi thành giếng.
DÊ ngu ngốc vừa nghe lời cáo hiến thân làm bệ cho Cáo, giờ mới nhận ra một thảm họa đang tới cho mình liền năn nỉ CÁO làm sao giúp DÊ thoát ra khỏi giếng? Nhưng con CÁO đã là thứ gian ác thì Dê chỉ cầu xin vô ích. Cáo chỉ còn một việc là tìm đường trở về lại cánh rừng. Trước khi bỏ đi đứa gian ác còn buông câu châm biếm:
-Này Lão Dê Già kia! ta tưởng ngươi có bộ râu rậm thế kia chắc đủ khôn ngoan để đối phó với đời rồi chứ ? Trước khi Lão nhảy xuống thì phải cẩn thận xem xét có cách nào lên mới nhảy chứ?
LỜI BÀN
Chuyện dê và con cáo xảo quyệt trên rất hay nếu chúng ta lồng vào đời sống bình thường của con người. Đã là phường gian ác chúng ta đừng bao giờ tin chúng. Bọn gian ác thâm hiểm xảo quyệt, lời nói chúng ban đầu thật ngọt ngào, lôi cuốn, kéo chúng ta vào tin tưởng một cách cuồng nhiệt khó lòng phòng bị. Một cách phòng vệ hữu hiệu nhất là tránh xa phường gian ác, nếu có gần chúng thì chớ tin lời chúng là sự phòng thân chắc ăn nhất.
Thứ đến, phải suy nghĩ chính chắn trước khi hành động. "uốn lưỡi bảy lần trước khi nói" thì suy nghĩ trước khi hành động lại còn quan trọng hơn. Hành động không suy nghĩ, cái hậu quả có thể hại cả một đời. Có khi mất trắng của cải gia tài di hại cho con cháu.
* PHẢI SUY NGHĨ TRƯỚC KHI HÀNH ĐỘNG
* LOOK BEFORE YOU LEAP
* MẤT CỦA CÒN THUA THÂN
* PHI NGHĨA BẤT GIAO giao du hay tin tưởng vào phường gian ác thường rước họa vào thân
* BẠN CHỚ BAO GIỜ TIN TƯỞNG VÀO PHƯỜNG GIAN XẢO
The Fox & the Goat
A Fox fell into a well, and though it was not very deep, he found that he could not get out again. After he had been in the well a long time, a thirsty Goat came by. The Goat thought the Fox had gone down to drink, and so he asked if the water was good.
"The finest in the whole country," said the crafty Fox, "jump in and try it. There is more than enough for both of us."
The thirsty Goat immediately jumped in and began to drink. The Fox just as quickly jumped on the Goat's back and leaped from the tip of the Goat's horns out of the well
The foolish Goat now saw what a plight he had got into, and begged the Fox to help him out. But the Fox was already on his way to the woods
"If you had as much sense as you have beard, old fellow," he said as he ran, "you would have been more cautious about finding a way to get out again before you jumped in."
Look before you leap.
=======================
CON ẾCH TÍNH MA VÀ CHÚ CHUỘT CON
Chuột Con rất thích có một chuyến thám hiểm quanh bờ ao nơi có chú Ếch tinh ma đang trú ngụ. Con Ếch gian ác thấy Chuột Con liền bơi lại gần cất tiếng ‘cót két’ dụ dỗ:
- Này Chú Chuột kia bạn muốn thăm nhà ta không ? Ta hứa là Chú mầy sẽ có một chuyến đi đầy thú vị đó.
Chuột Con thật ra chẳng ham nghe lời dỗ dành mật ngọt, chú cũng e sợ mọi thứ lạ lùng trên thế giới này. Hơn nữa Chuột Con chỉ bơi được một ít thôi, nó làm gì dám bơi một mình nếu chẳng có ai giúp đỡ?
Chú Ếch gian ác liền đưa ra một kế hoạch. Nó sẽ dùng sợi lau buộc chặt chân nó với chân Chuột Con. Buộc xong nó nhảy ùm xuống ao kéo theo chú Chuột Con khờ khạo. Giờ Chuột mới thấy mình lỡ dại muốn trở lại bờ nhưng Con Ếch gian trá có những mưu tính khác trong đầu? Nó cố tình kéo Chuột lặn sâu xuống để trấn nước chú chuột con tới chết.
Nhưng "mưu thâm họa diệc thâm" trước khi con Ếch gian ác có thể cỡi sợi lau đang buộc vào chân nạn nhân lại có con Chim Ưng đang vần vũ bay trên cao. Chim Ưng thấy phần lưng Chuột Con đang nổi phập phồng trên mặt nước liền bay sà xuống ngay...
Ưng ta quắp Chuột Con lên cao, chân Chuột còn dính tòn ten thêm Chú Ếch xảo trá và gian ác. Thế là Chim Ưng may mắn kia, một lần có luôn HAI con mồi vừa thịt vừa cá thành một bữa no nê./.
Lời bàn:
· * NHỮNG AI TÌM CÁCH HÃM HẠI NGƯỜI KHÁC THƯỜNG TỰ HẠI MÌNH QUA MƯU KẾ ĐÓ
· * MƯU THÂM HỌA DIỆC THÂM - MƯU KẾ CÀNG THÂM HIỂM CHỪNG NÀO THÌ CÁI HỌA BÁO ỨNG LẠI TO CHỪNG ĐÓ
* HẠI NGƯỜI, NGƯỜI HẠI
A * ÁC GIẢ ÁC BÁO, NHÂN NÀO QUẢ ĐÓ
The Frog & the Mouse
A young Mouse in search of adventure was running along the bank of a pond where lived a Frog. When the Frog saw the Mouse, he swam to the bank and croaked:
"Won't you pay me a visit? I can promise you a good time if you do."
The Mouse did not need much coaxing, for he was very anxious to see the world and everything in it. But though he could swim a little, he did not dare risk going into the pond without some help.
The Frog had a plan. He tied the Mouse's leg to his own with a tough reed. Then into the pond he jumped, dragging his foolish companion with him. The Mouse soon had enough of it and wanted to return to shore; but the treacherous Frog had other plans. He pulled the Mouse down under the water and drowned him. But before he could untie the reed that bound him to the dead Mouse, a Hawk came sailing over the pond. Seeing the body of the Mouse floating on the water, the Hawk swooped down, seized the Mouse and carried it off, with the Frog dangling from its leg. Thus at one swoop he had caught both meat and fish for his dinner.
Those who seek to harm others often come to harm themselves through their own deceit.



No comments:
Post a Comment