Monday, December 22, 2025

NGỤ NGÔN 13

 CHUYỆN CÔ GÁI VẮT SỮA VÀ CÁI CHUM





    Cô gái vắt sữa đang trên đường đi làm từ nông trại về nhà. Hôm nay cô còn đội trên đầu một cái hũ bóng láng, bên trong đựng đầy sữa cô mới vắt xong. Thật tuyệt vời, do hũ sữa nằm yên theo bước chân nhịp nhàng, cân đối của cô. Nàng vừa bước vừa suy tính về những kế hoạch huy hoàng cho ngày mai...

    - Này nghe! với loại sữa tốt như thế mình mặc sức mà đánh ra kem. Xong mình sẽ có bơ để tha hồ mà ra chợ bán... 

Rồi sao nữa? khi có được mớ tiền kha khá rồi mình sẽ mua mớ trứng về ấp. Ôi! sẽ có nhiều không biết bao nhiêu là con gà con xinh xắn; chúng sẽ nở đầy sân nhà. 

Chưa hết đâu nha! mình đợi  đến ngày HỘi Làng tháng Năm này, mình sẽ bán bầy gà đó đi để mua một bộ váy thật đẹp. Mình sẽ bận bộ váy xinh đẹp kia vào ngày Hội Làng.

Ngày đó sẽ có nhiều chàng trai tới gắm ghé "chết mê chết mệt"  say sưa ngắm mình. Các chàng sẽ tới thật gần và ra sức tán tỉnh mình nhưng rồi cuối cùng mình sẽ khéo léo từ chối hết ...”

    Đang miên man suy tính, ỏng ẹo với dòng suy nghĩ nao nức đầy hứng thú, không may cô vấp chân làm bình sữa đang đội trên đầu chao đảo, cuối cùng rơi tòm xuống đất!!!

    Ôi thôi! bao nhiêu sữa của cô gái đổ lai láng trên mặt đất. Thế là tan tành giấc mộng làm bơ, mua trứng, ấp gà, mua váy mới, cùng tan luôn sự đỏng đảnh, kiêu sa trong 'giấc mơ ngày' của cô gái vắt sữa.

Tội chưa! ./.



LỜI BÀN

Ngụ ngôn cho trẻ nhưng nghĩ sâu hơn ta thấy trên đời này có rất nhiều trường hợp y mẫu chuyện "cô gái vắt sữa" trên. Quan trọng cho sự thành công làm việc gì ta phải nghĩ tới sự chú tâm vào công việc để hoàn thành hơn là tính kết quả và hưởng thụ nhưng thực hiện và làm ra sao thì không lo toan. Đây cũng là một khuyết điểm của tính chủ quan tự đắc. Cuộc đời này những kẻ thành công là những người biết lo làm việc, thực hiện công việc và yêu công việc hơn là những người chưa làm đã tính trước chuyện thành công và hưởng thụ. Chưa thành công thì chớ toan tính và hứa với ai điều gì cả. 
Trong thương nghiệp lại càng nhớ ngụ ngôn này mới khởi nghiệp ta đã lo tính trước số lời rõ là điều thất bại. Stephen Richard Covey một nhà giáo dục và thương gia Mỹ (1932-2012), có nói trong sách của ông rằng: 
"Nếu có điều gì gọi là chắc chắn trong thương trường, chính đó là điều không chắc chắn" "If there’s one thing that’s certain in business, it’s uncertainty.” – Stephen Covey"

 
* KHOAN VỘI ĐẾM GÀ TRƯỚC KHI TRỨNG NỞ

* CHƯA ĐỖ ÔNG NGHÈ CHỚ ĐE HÀNG  TỔNG 

* CHƯA ĐI KHOAN CHẠY


The Milkmaid & Her Pail

A Milkmaid had been out to milk the cows and was returning from the field with the shining milk pail balanced nicely on her head. As she walked along, her pretty head was busy with plans for the days to come.

"This good, rich milk," she mused, "will give me plenty of cream to churn. The butter I make I will take to market, and with the money I get for it I will buy a lot of eggs for hatching. How nice it will be when they are all hatched and the yard is full of fine young chicks. Then when May day comes I will sell them, and with the money I'll buy a lovely new dress to wear to the fair. All the young men will look at me. They will come and try to make love to me,—but I shall very quickly send them about their business!"

As she thought of how she would settle that matter, she tossed her head scornfully, and down fell the pail of milk to the ground. And all the milk flowed out, and with it vanished butter and eggs and chicks and new dress and all the milkmaid's pride.

Do not count your chickens before they are hatched.

*** 


ĐẠI HỘI MUÔN THÚ 



 

Thuở khai thiên lập địa, muôn thú còn nói chuyện được với nhau thì không may có một trận ĐẠI DỊCH ập đến.
 Muôn thú chết nhiều quá do không còn cái gì để ăn cả. Chúng lang thang vất vưởng đó đây. Lúc này Cáo Chúa khó lòng tìm ra con gà mập mạp hay Ngài Sói cũng khó lòng kiếm ra con cừu non nào cho vừa miệng?
Bấy giờ SƯ TỬ, là chúa mọi loài, quyết định triệu tập đại hội các loài thú lại và phán:
-Các khanh thân mến, ta tin rằng Thượng Đế đã phái một trận ĐẠI DỊCH xuống trần gian để trừng phạt chúng ta do chúng ta đã phạm nhiều tội lỗi đối với Người. Trong Đại Hội này sẽ tìm ra ai là người nhiều tội lỗi nhất thì đem ra TẾ TRỜI hòng mong Ngài xá tội cho chúng ta.
Sư Tử tiếp:
-Ta sẽ tự khai tội lỗi của ta trước tiên. Ta thừa nhận với các khanh rằng ta là kẻ nhiều tội lỗi nhất. Do ta quá tham ăn. Ta từng ăn không biết cơ man nào là cừu lúc chúng chẳng làm hại gì ta cả? Ta ăn cả dê bò nai nữa. Ta thú nhận có lúc ta còn ăn luôn cả những kẻ chăn cừu.
-Giờ đây ta là kẻ nhiều tội nhất. Ta sẵn sàng hi sinh. Nhưng ta cho rằng trước khi ta đền tội thì mọi loài phải lần lượt bước ra tự khai tội của mình để Đại HỘi phán xét ai là kẻ nhiều tội nhất mới được.
CÁO  bước ra tâu:
-Tâu bệ hạ, ngài thật quá lương hảo. Tại sao lại cho là tội khi ngài phải ăn cừu? Ai nói tội lỗi như vậy quả là đần độn. PHải vinh hạnh lắm và đại phước mới được ngài Ngự Thiện. Bệ Hạ đã ban phước cho kẻ nào được ngài xơi mới đúng.

CÁO lại nịnh tiếp:
-Còn kẻ chăn cừu cũng vậy Bệ Hạ sao quá quan tâm? chúng ta đây ai nấy đều thừa nhận rằng mọi loài đều đua nhau để cống hiến cho ngài mà.

Mọi thú đều vỗ tay reo hò cho Cáo nói quá đúng và quá hay! Rồi lần lượt đến CỌP, GẤU, SÓI cùng nhiều thú khác, chúng đều tự cho là có tội nhất?! Nhưng cuối cùng, con nào cũng 'trong sạch thánh thiện' như thần thánh và hoàn toàn 'vô tội', rồi cuối cùng bầy thú nịnh bợ đó lại được miễn tội hết thảy?!
Cuối hết, có một CHÚ LỪA ngu ngơ bước ra:
-Ta nhớ lại ...
Lừa vừa ngậm ngùi vừa hối hận kể tiếp:
-Có bữa ta bước qua cánh đồng cỏ của các vị tu sĩ. Cỏ non quá khiến ta không cầm lòng được nên gặm một mớ. Ta thật đáng tội do ta không có quyền được ăn thứ cỏ đó. Ta thừa nhận...
Lừa nói chưa dứt câu thì cả Đại Hội đều nhao nhao lên ngắt lời:
-Đây mới chính là THỦ PHẠM. Hắn là kẻ đem sự TRỪNG PHẠT tới cho chúng ta. Thật là một 'tội ác kinh hoàng' khi hắn dám ăn ...CỎ thuộc quyền người khác? Tội này bất cứ ai cũng đáng treo cổ huống gì là ...lừa?

Lập tức toàn thể Đại Hội Tòa Án kia đều đồng ý kết tội cho LỪA. 
Sói là đứa xung phong đứng ra kết liễu đời LỪA để cúng Trời; nhưng buổi lễ chẳng cần Nghi Thức Tế Cúng gì ráo?


* NGU CŨNG CHẾT DẠI CŨNG CHẾT CHỈ CÓ BIẾT THÌ KHÔNG
* KẺ NGU NGƠ THƯỜNG LÀM NẠN NHÂN CHO BỌN ÁC
KẺ SỨC YẾU THẾ CÔ THƯỜNG THƯỜNG LÀM VẬT HI SINH CHO KẺ ÁC VÀ LẮM QUYỀN LỰC
*  CÁ LỚN NUỐT CÁ BÉ 

LỜI BÀN

Từ xưa đến nay xã hội nào cũng vậy kẻ xu nịnh bè phái lúc nào cũng đông. Biết cách sống chính là nguyên tắc của hai hạng người khôn và dại.
Nhưng khôn và dại hai nguyên lý này lại được định nghĩa qua cách nhìn của hai hạng người tầm thường và uyên bác.
Người tầm thường cho rằng biết sống đúng với hoàn cảnh dù luồn cúi xu nịnh để 'trứng không chọi đá' mới là khôn. Họ cho rằng Cứng thì dễ gãy, chuốc hại vào thân hay thật thà chân phát quá rồi cũng bị số đông tiêu diệt. Luồn lách biết sống cùng bè phái là cách sống vinh thân phì da như hiện tại. Liêm khiết không xu nịnh là 'quân tử Tàu' trước sau gì cũng bị số đông xiểm nịnh loại thải mà thôi. Kẻ tầm thường họ sẽ sống theo nguyên lý SỐ ĐÔNG
Bậc thức giả, uyên thâm họ còn nghĩ sâu xa hơn một bậc do KHÔN CŨNG CHẾT, DẠI CŨNG CHẾT BIẾT THÌ SỐNG ...
Ngày xưa cụ Trạng Trình Nguyễn bỉnh Khiêm viết...TA DẠI TA TÌM NƠI VẮNG VẺ NGƯỜI KHÔN NGƯỜI ĐẾN CHỐN LAO XAO (Cảnh Nhàn/Bạch Vân Am Thi Tập)
Chốn quan trường đầy xu nịnh khôn theo cách theo bè phái chỉ vinh thân một thời rồi khi thời thế xoay chiều rồi cũng chết, dại quá cứ đưa thân quân tử ra chống cường quyền thì cũng bị bầy ác gian tiêu diệt...
Chuyện sinh hoạt hàng ngày chúng ta hay thấy sự so đo giữa dại khôn và lối sống. Thời vật chất thăng hoa cùng cực lắm nguyên tắc sống dựa theo dại khôn càng lúc càng nảy sinh ra nhiều. Thế nhưng càng nói dại khôn càng nhiều thì thế nhân càng lắm khổ đau, xã hội suy đồi càng lúc càng trầm trọng.
Khó mà áp dụng "khôn cũng chết dại cũng chết BIẾT thì sống" do cách hiểu chữ BIẾT thật muôn hình vạn trạng. Sống tùy hoàn cảnh tùy thời nhưng phải có cái TRÍ để giữ an toàn cho bản thân mình. Điếu cốt lõi luôn giữ chữ TÂM trong mình như gìn giữ viên ngọc sáng không cần ai biết, điều thứ hai ta phải hiểu chữ BIẾT là gì chứ không hề xu nịnh, luồn cúi, tán tận lương tâm và cạn cả lương tri mới gọi là Biết.

Do đâu, do THẾ THƯỢNG ÁC NHÂN ĐA (trên đời kẻ ÁC rất nhiều) ÁC mang nhiều khuôn mặt và hình thức. Nguy hiểm nhất là những kẻ mang mặt nạ hiền nhân nhưng trong lòng không biết bao nhiêu âm mưu xảo kế. Trong chính trường, quốc gia nào càng lớn nhưng chính phủ lắm bọn chính khách bất tài lại xu nịnh phò ác không trung thành với đất nước hay lãnh đạo u minh ,độc tài, bạo ngược láo khoét càng đưa nước đó vào hố sâu suy vong sụp đổ.

The Animals & the Plague

Once upon a time a severe plague raged among the animals. Many died, and those who lived were so ill, that they cared for neither food nor drink, and dragged themselves about listlessly. No longer could a fat young hen tempt Master Fox to dinner, nor a tender lamb rouse greedy Sir Wolf's appetite.

At last the Lion decided to call a council. When all the animals were gathered together he arose and said:

"Dear friends, I believe the gods have sent this plague upon us as a punishment for our sins. Therefore, the most guilty one of us must be offered in sacrifice. Perhaps we may thus obtain forgiveness and cure for all.

"I will confess all my sins first. I admit that I have been very greedy and have devoured many sheep. They had done me no harm. I have eaten goats and bulls and stags. To tell the truth, I even ate up a shepherd now and then.

"Now, if I am the most guilty, I am ready to be sacrificed. But I think it best that each one confess his sins as I have done. Then we can decide in all justice who is the most guilty."

"Your majesty," said the Fox, "you are too good. Can it be a crime to eat sheep, such stupid mutton heads? No, no, your majesty. You have done them great honor by eating them up.

"And so far as shepherds are concerned, we all know they belong to that puny race that pretends to be our masters."

All the animals applauded the Fox loudly. Then, though the Tiger, the Bear, the Wolf, and all the savage beasts recited the most wicked deeds, all were excused and made to appear very saint-like and innocent.

It was now the Ass's turn to confess.

"I remember," he said guiltily, "that one day as I was passing a field belonging to some priests, I was so tempted by the tender grass and my hunger, that I could not resist nibbling a bit of it. I had no right to do it, I admit—"

A great uproar among the beasts interrupted him. Here was the culprit who had brought misfortune on all of them! What a horrible crime it was to eat grass that belonged to someone else! It was enough to hang anyone for, much more an Ass.

Immediately they all fell upon him, the Wolf in the lead, and soon had made an end to him, sacrificing him to the gods then and there, and without the formality of an altar.

The weak are made to suffer for the misdeeds of the powerful.

No comments:

Post a Comment